La Nueva España: non plus ultra

Nun sé cómo entá me puede cabrear d’esta manera la irresponsabilidá de quienes faen un periódicu. Pero, de xemes en cuando, asocede. Güei flipé cola apertura de la web de LNE, periódicu avezáu a faer equilibrios ente la so indisimulada tendencia derechista (dalgo perfectamente llexítimu) y la so indicutible condición de diariu de referencia asturianu que, poro, tien qu’intentar nun ofender cada día a grandes colectivos de llectores.

Los dos titulares tal paez que respuenden a lo que vien afitando nos años últimos la escuela de prensa derechista madrilana, con La Razón como punta de lanza y el grupu de comunicación neo-nacionalcatólicu, Intereconomía, como discípulu aventayao.

Nel primer titular, La Nueva España carga contra los delegaos sindicales dando por cierta una cifra que lluéu, lleendo’l testu, vemos que ye una aproximación d’un cálculu fechu por la Federación Asturiana de Empresarios (Fade). Ello ye, el periódicu asume nel titular un ataque contra’l, de xuru, viciáu sistema de lliberaos sindicales, utilizando pa ello un cálculu polo menos discutible, fechu por una parte implicada nesi sistema que se denuncia. Por supuesto, nun s’esplica porqué se utilicen unes cifres y non otres pa esi cálculu, y muncho menos se diz si realmente esi supuestu gastu se ta dando. Tal paez que de lo que se trata ye d’aparentar que nun existe xustificación pa que los trabayadores tengan un sistema de representación colectiva nes empreses.

Y a mandrecha vemos el toque xenófobu del día.  ‘Cientos de ecuatorianos intentan linchar’ al acusáu de matar a la so pareya sentimental n’Uviéu. Toos sabemos que p’allá pal Ecuador la xente tien costumes xabaces enforma. Son mui de linchar, non como los españoles, que debe ser que énte situaciones como la referida na noticia faen cola pa observar en silenciu el pasu del deteníu. Nuna de les semeyes qu’ilustra la noticia (la que nun ye del presuntu asesín escanciando sidra) apaez lo que paez ser la turba de sudacas anunciada por LNE: decenes de persones nuna acera ente les que destaquen delles que paecen gritar daqué al deteníu. Dalgo qu’asemeya correspuender más colo que cuenta’l resto la prensa asturiana. Debe ser que los redactores del restu de periódicos d’Asturies nun son tan currantes como los de LNE, que de xuru-yos pidieron el carné a los que presenciaron la escena, los contaron, multiplicaron por diez y los imaxinaron linchando al asesín pa lluéu comelu depués de cocelu nuna pota con patatines, yuca y maíz, que ye mui de sudaca.

Como dixérame una vuelta un veteranu de la primer redacción del periódicu: ‘Alcuérdome yo cuando tábemos na cai Asturias y los redactores colgábemos del percheru los cinchos coles pistoles’.

Actualización: Acabante de ver la versión impresa, el titular de los lliberaos sindicales (que abre el periódicu) añade que, “según la patronal”.

Avance del discu nuevu de Rein

Rein, la banda italiana de folk amestá, ta acabante d’espublizar el primer videu del so discu nuevu, ‘È finita’, que va tar a disposición de tol mundu pa descarga llibre embaxo llicencia Creative Commons esti 15 d’ochobre qu’entra.Si vos prestó, como a min, el so anterior discu doble ‘Occidente’, asoleyáu depués de pleitear pa llibrase de la Sgae italiana, de xuru que taréis esperando por esti trabayu nuevu, que tien bona pinta.

Calca equí p'amosar conteníu dende YouTube.
Consulta la política de privacidá de YouTube.

La web de Rein tenéisla equí, y pa descargues podéis calcar nel so perfil de Jamendo.

Vengo de tar en Xixón pol 8S

Vengo de tar en Xixón con mio pa, na concentración del Náutico, polo del 8S, y la verdá que prestóme, y tamién a elli, que diba muncho que nun pasaba per una misa asturḷḷale. Cantó la gran Caunedo (dios como presta sentila) y falóse de la llaceriosa situación del país, de la necesidá d’una alternativa y de la inevitable vía de la xuntanza. “Habrá que ser unitarios, o habrá que joderse”, dixo’l sindicalista refuxáu políticu colombianu n’Asturies, Javier Orozco.

Parlando con dellos conocíos qu’atopamos na plaza, la sensación foi perbona. Había xente y había bon rollu. Además “güei debemos tar colos buenos, que nun hai llecheres”, apuntaben.

La cosa ye que, buenos o non, ellí taba un diputáu autonómicu (Colunga), y un ex diputáu (Valledor), amás  de dellos conceyales, cargos y ex cargos del Bloque por Asturies, UNA, Andecha… y Fai, que repartieron fueyes sobre la comeniencia (y tienen tola razón) de que la fiesta nacional seya’l 25 de mayu. Hebo xente de los sindicatos asturianos Suatea y CSI, xente de la cultura, de los medios de comunicación, pequeños empresarios… De verdá que salimos d’ellí con enfotu. Cola idea de que l’asturianismu puea haber atopao el camín. A lo meyor ye verdá’l lema y “entama un ciclu nuevu” (y nun falamos de llavadores).

Tamos trabayando nello….

(Calcái na semeya si vos peta vela full size)

Ellí vamos dir. Nun tamos toos, falta’l PAS, que nun va porque la parte contratante de la primera parte diba considerase la parte contratante de la primera parte… El casu ye que si tien arreglu, s’arreglará… Tiempu hai… Y otru día falamos de política.

Nós tamién quedamos “p’allá” cola noticia de la Panto

Calca equí p'amosar conteníu dende YouTube.
Consulta la política de privacidá de YouTube.

Iconografía casquista

Esti asuntu del Cascos (cómo-y presta revolver a esti home) abúltame mui entreteníu. Quien vaya ser el próximu presidente del Principedo ye dalgo que me la refanfinfla enforma a estes altures. L’asuntu políticu ye lo de menos, porque confío nel bon xacíu de los míos p’axuntase y convertise na verdadera alternativa política del país d’equí a unos meses. Lo que de verdá presta del asuntu Cascos ye la iconografía que vien desendolcando esi movimientu que puxa pol líder.

Toes ese romeríes que faen perende a mayor gloria del santu Cascos son, a la vista de lo espublizao nos diarios, toa una amuesa de lo que ye la derecha asturiana de tola vida, n’estáu puro. De xuru que nun soi l’unicu al que-y flipa la pancarta esta de la romería de Xixón. “Gijón con Cascos” ye un eslogan tan salchicheru, paternalista y cutre que a cualquier asturianu-y paecerá atopadizu, caldiu, entrañable.

Na semeya sirvida pola axencia Efe malapenes s’aldovina la galería personaxes que participen na misa pol santu. Xente de les bases qu’aprendieron a ponese detrál del orador pa la semeya, como nes mises preconciliares, pero a los que-yos falta la dirección de los caros gabinetes d’imaxe y diseñu gráficu que comanden la escenografía pública de too actu de los grandes partíos políticos.

Imaxe y non conteníos. Eso ye lo que fai que la xente vote, lo que fai que’l pueblu asturianu se movilice y cuerra a Valencia de don Juan a afalagar al mesías de la derecha asturiana (echa-y un güeyu a la galería de Nacho Orejas en LNE).

La verdá ye que, procesiones del santu como la de la foto d’enriba, son Asturies pura, la mesma Asturies que va unos años enllenaba el pabellón de deportes d’Uviéu a la gueta d’un líder, d’una personalidá fuerte que-yos empobinara pel camín de la xente ‘de orden’.

La ética del Software Llibre

Cuando falamos de Software Llibre frente al privativu tendemos a facer comparances téuniques, si Winbug$ ye una ponzoña, que si Mac O$ X ye mui “cool”, que si GNU ye o non dificil de remanar… pero solemos dexar de lláu (paezme que cada vez más) el sentíu éticu/ideolóxicu del movimientu.

Y ye precisamente esti aspeutu, al mio entender, l’interesante del Software Llibre, “ye qu’en Windows puedo xugar al Sims” ¿pero a qué preciu?, cuido que  ye importantísimu pal desenrrollu d’una sociedá crear una cultura del conocimientu y esto incluye  a la teunoloxía. Una vegada sentí a una moza dicir que “El software privativu ye a la sociedá del conocimientu, como el patriarcáu a la sociedá igualitaria”, y cuido que nun puede tar más acertada. El software privativu atesora el conocimientu y restrinxe les llibertaes de compartilu, d’estudialu y ameyoralu. Agora imaxina que’l inventor de la fabada nun compartiere la forma de preparala, y te prohibiere compartila col vecín porque namás que tienes permisu a tastiala, pero la fabada ye namái que del inventor y tú nun puedes modificala (adiós a les fabes con amasueles). Suena rídiculo ¿verdá? pues esto ye lo que pasa col software privativu.

Nun tamos falando de que quien desendolque software nun cobre por ello, sinon de que nun torgue l’accesu a “la receta”, a compartilu. El propiu Richard Stallman vivió de mercar copies d’Emacs.

Por eso anque téunicamente un software privativu seya meyor qu’ún llibre hai de refugar el so usu, porque falamos de llibertá y cuido que’l principiu de la llibertá ta (o debería tar) perriba la téunica.

Esti aspeutu de la llibertá ye mui claru con proyeutos de llocalización como l’asturianu, el tener accesu a una teunoloxía llibre permítenos modificala pa usala na llingua que nos pete. Hai unos meses coincidimos dalgunos miembros de Softastur con una académica de la Llingua, y mientres esplicávemos les distintes funcionalidaes d’Ubuntu interrumpiónos diciendo: “Nun me vender la moto, como si ye peor que lo que tengo, si ta n’asturianu ye lo que tengo d’usar por principios”, esti mesmu principiu éticu ye comparable al del Software Llibre. Tengo d’usalu porque ye éticu, y non porque seya meyor y/o de baldre.

Cuando falamos de Software Llibre falamos de sostenibilidá de verdá, munchos paises con pocos recursos tan consiguiendo informatizase y frayar la famosa “brecha dixital” gracies al Software Llibre, y ye que quiciabes esti movimientu -que xurde nos paises del primer mundu, principalmente colos proyeutos GNU n’EE.XX y Linux en Finlandia-, suponga la mayor tresferencia de propiedá intelectual de los grandes paises industrializaos al tercer mundu.

Otru aspeutu importante ye que nel Software Llibre munchos proyeutos apuesten por plataformes obsoletes (pa dalgunos) y minoritaries, colo que la llibertá yá nun ta namái que nel software, sinon nel hardware. Por poner un exemplu, toi escribiendo esti artículu dende un equipu que nun tien recursos suficientes pa correr Windows XP, esto implicaría que va años que o desfacíame d’él (normalmente pa la basura) o taría usando un Windows 98 ensin soporte nin aplicaciones nueves… pero gracies al Software Llibre (concretamente a Debian GNU/Linux) tengo un entornu  de trabayu agradable y modernu, puede que nun tenga “sombres espectaculares” nos iconos del escritoriu, pero puedo vivir ensin elles…

El poder estirar la vida de los equipos d’esta forma (aparte del aforru económicu) supón un amenorgue considerable de la basura que xeneramos, si tas a la escontra de que nos llanten una incineradora de basura n’Asturies… Software Llibre… ;P

Si esti sistema de reutilización (reutiliza enantes de reciclar) treslladamoslu a l’Alministración y organismos públicos, falamos de munchos millones d’euros… igual los suficientes como pa nun tener que facer recortes sociales nin a trabayadores, y nun ye una grandonada mia: La propia Microsoft, fala de que’l so volume de negociu n’España ye de 3.600 millones d’€uros, el principal cliente de Microsoft n’España ye l’Estáu y les comunidaes autónomes (sacante esceiciones como Extremadura y Andalucia), que pa comparar destinen un total de 3.209 millones a la educación… y con esto falamos namás que de software y non de tol hardware qu’hai que cambiar pa que pueda mover Windows 7…

Si crees que’l conocimientu tien de compartise pa progresar y ser una sociedá innovadora, si quies vivir n’asturianu, si yes verde o si te da perceguera’l consumismu nel que nos quieren meter les grandes multinacionales, usa Software Llibre, porque ye éticu.

Déxovos un videu d’una conferencia de Richard Stallman onde esplica los conceptos éticos del Software Llibre (castellanu):

Richard Stallman en Buenos Aires

Creative Commons yá fala n’asturianu

creative_commons

Pa los que facemos usu d’estes llicencies, y tamos convencios de que ye’l camín pal respetu real de les obres artístiques, los sos creadores y el so públicu, disponer d’estos testos llegales n’asturianu ye más que importante imprescindible. Toi acabante d’enterame vía Pingarates (en ximielga.me) y esti vía falar y lleer del anunciu oficial de Creative Commons España. En principiu namái tan traducios los testos llegales (casí nada), lo qu’entienden los abogaos vamos, y pa la xurisdicción española. Sicasí paez que van siguir col trabayu.

La traducción ye frutu de la collaboración del Vicerrectoráu d’Informática y Comunicaciones de la Universidá d’Uviéu y l’Academia de la Llingua.

Esti artículu acuéyese a una llicencia Creative Commons by-nc-sa 3.0 es (como presta)

Esto ye una televisión pública

Informativu de nueche na TPA, nuna televisión pública n’Europa occidental. Llega el momentu d’informar de la fuelga convocada pa esi día pol comité d’empresa pol despidu d’un compañeru de la canal y, tres d’una probe crónica sobre la movilización, el presentador vese obligáu a lleer un comunicáu de la direición. Tuse, regüélvese… y el noticieru ciárrase ensin la firma de la editora.

Calca equí p'amosar conteníu dende YouTube.
Consulta la política de privacidá de YouTube.

Muncha pena.

Aplicación práctica del Eslema

Ai que contentu que toi col traductor Eslema. Depués de muncho tiempu, toi acabante de crear l’articulu de Wikipedia sobre Luis Buñuel. Nun tenía munches ganes d’escribir abondo asina que garré’l códigu de la Wikipedia castellana, peguélu nun documentu de testu, pasélu pol Eslema y, voilà!, ún de los más llargos y completos artículos de la nuestra Uiquipedia en malapenes 15 minutos. (Eso sí, tiempu dedicáu na so mayoría a repasar errores de traducción y la igua del códigu wiki que fuera necesariu). Ya se ta animando tol mundu a da-y un emburrionín a la Uiqui, qu’ultimamente anden mui solinos Bar y compañía.