Yá lo ficieron Los Simpsons…

Política llingüística consiguiendo que “yá lo fizo Softastur” seya el nuevu “yá lo ficieron Los Simpsons”…

El Nomenclátor Xeográficu de la Toponimia Oficial d’Asturies asitia nel mapa 16.641 nomes de llugar

El portugués ye un inventu…

Lo que n’asturianu de Miranda ye “Caleija de l’Armita” en mirandés d’Asturies escríbese “Caleya de la Ermita”. Lo de “Travessa da Ermida” namás val pa perdenos los foriatos que visitamos Sendin ¡QUÉ YE ESO DE TRAVESSA!?? LLEGARON EQUÍ LOS AYERANOS O QUE MI MADRE!!!??