Tag: asturianu
Yá lo ficieron Los Simpsons…
Política llingüística consiguiendo que “yá lo fizo Softastur” seya el nuevu “yá lo ficieron Los Simpsons”…
El Nomenclátor Xeográficu de la Toponimia Oficial d’Asturies asitia nel mapa 16.641 nomes de llugar
Paez ser que en Llión tamién comen nenos…
(perdonái la calidá tuvi que tirar de zoom)
Nun se fala asturianu #3
El carniceru en Candás (lliteral):
“Xato y gocho amestao, faen un quilo de carne picao”
Mani pola oficialidá
Xente per toes partes… Por muncho que apertáramos nun entrábemos na plaza la catedral… (Panorámica, ampliái pa vela bien)
El portugués ye un inventu…
Lo que n’asturianu de Miranda ye “Caleija de l’Armita” en mirandés d’Asturies escríbese “Caleya de la Ermita”. Lo de “Travessa da Ermida” namás val pa perdenos los foriatos que visitamos Sendin ¡QUÉ YE ESO DE TRAVESSA!?? LLEGARON EQUÍ LOS AYERANOS O QUE MI MADRE!!!??
Xente bona que merez coses bones…
L’amigu y compañeru de Softastur Xandru Martino va convertise n’académicu de la llingua, arguyu y felicidá por esi reconocimientu merecíu. Si yá trabayaba como un animal agora nun quiero nin pensalu! Norabona Xandru!!
Nun se fala asturianu #1
Entro na panadería (Candás) tirando coses y la panadera diz (lliteralmente): “Dexa! Más abaxo nun va”
Astérix en Britania… o na tierra los britanos…
Sí, anque tengo la edición de 1992, pillé la de 2020 pa comprobar les diferencies nos testos… Y debo dicir que prestaba más “Gayoleru xabaril” que “Risonderu xabaril” como nome del primer chigre britanu que topen…